Harry Potter Cafe | Forum
Merhaba, Ziyaretçi. Lütfen giriş yapın veya üye olun.
  Temmuz 09, 2008, 11:00:08  
   
 
 
   
 
Anket
Soru: Sizce sesler nasıldı?
Rezalet - 9 (13.2%)
Berbat - 2 (2.9%)
Kötü - 5 (7.4%)
Kararsızım - 3 (4.4%)
İdare eder - 13 (19.1%)
Güzel - 23 (33.8%)
Harika - 13 (19.1%)
Toplam oy: 68

Sayfa: 1 2 [3] 4   Aşağı git
  Yazdır  
Gönderen Konu: Filmlerin Türkçe seslendirmeleri nasıldı?  (Okunma Sayısı 1444 defa)
0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.
silverdoe
Telve
*****
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 693



Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #30 : Kasım 20, 2007, 03:19:27 »

3. filmde fena değildi ama diğerleri insanı filmden soğutuyor <.<
Logged

"Acizler için imkansız, korkaklar için müthiş olan şeyler,kahramanlar için idealdir"
Sponsor Bağlantılar
Reklam
*****
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 7


View Profile
Re: Filmlerin Türkçe seslendirmeleri nasıldı?
« Eklendi: Temmuz 09, 2008, 11:00:08 »

Logged
handike_1996
Süt
*
Offline Offline

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 77



Üyelik Bilgileri E-Posta
« Yanıtla #31 : Kasım 27, 2007, 17:27:01 »

shoıw tv dekiler iğrenç ama diğerleri hoş valla
Logged
alessia
Sert Espresso
*******
Offline Offline

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 1057


Cengiz Aytmatov "çıngız ata"


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #32 : Kasım 28, 2007, 13:38:11 »

çoğu kötüydü özellikle bir kanalda 2 filmi vermişlerdi iğrenç bir seslendirmesi vardı
Logged

rowena rawenclaw
Kakao
***
Offline Offline

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 304


BPM Hayran Kulübü

luna_lovegood@windowslive.com
Üyelik Bilgileri E-Posta
« Yanıtla #33 : Ocak 01, 2008, 21:45:03 »

bence berbattı
Logged
Herne Peş
Köpüklü Kapuçino
********
Offline Offline

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 1465



Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #34 : Ocak 03, 2008, 19:49:46 »

Berbattı bence Ron 'r'leri yutuyor Harry bir garip konuşuyor ama ingilizcesi harikaydı
Logged


Hava serin
 Üşümüş bebek elleri gibi bir serinlik
   Avuçlarına alıp onu ısıtasın gelir...
Anka_kuşu
Mrs.Morvenlet
Demleme Çay
******
Offline Offline

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 821


Deniz-Aragorn-Chris-Sky-Will-Bülent


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #35 : Ocak 03, 2008, 23:40:47 »

Bence güzeldi. Elbette daha iyi olabilir.
Logged

İrUzY
~ kronik çatlak.. :D
UU Seherbazları
Demleme Çay
*******
Offline Offline

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 879


jim jim jim jim"im ::)


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #36 : Ocak 20, 2008, 21:16:59 »

Diğer filmlere göre sesler berbattı.Özellikle Harry ile Hermonie'nin seslerini hiç sevmedim Kızgın Sizce?
bende varyaa aynen
Logged

..Melis'ime imza ve avatar icin mucuklardan bir gökkusagi..
 
specialgirl_127
Süt
*
Offline Offline

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 41


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #37 : Ocak 25, 2008, 12:56:13 »

ya çocuklar küçükken 1. filmde mesela bizim türkçe dublaj iyiydi oluyordu ama şimdi teşbihte hata olmasın eşek kadar oldular türkçe dublaj biraz çocukcaymış gibi geliyor bana... örn: son filmin hem türkçed ublajlısını hem de alt yazılısını izledim alt yazılı daha iyiydi sonuçta oynarken kendilerini kaptırıyorlar sesleride ona göre çıkıyor ama bizimkiler öyle olmuyor ki gidiyorlar söyleyip geliyorlar o yüzden pek bir heyecanlı olmuyor türkçe dublajlılar...
Logged

.....hazinen neredeyse, kalbinde orada olacak....
       the Deathly Hallows...
derhavril
Ruhsal!!
UU Seherbazları
Köpüklü Kapuçino
*******
Offline Offline

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 1408


Lonca Editörü :P


Üyelik Bilgileri WWW
« Yanıtla #38 : Ocak 25, 2008, 13:25:13 »

walla ben bilmiom hiç türkçe izlemedim  Sırıtan

ben orjınal sesleri dinlemeyi seviyorum Dil Çıkaran
Logged

bellatrix bayrak
Moment and Rerown Heros...Thanks Türkiye...
Kakao
***
Offline Offline

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 252


Aşkım Arda...


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #39 : Mayıs 15, 2008, 20:27:59 »

başkaları güzeldi de ben bella'nınkini hiç beğenmedim.kim seslendiriyo biliyomusunuz
Logged

Maç 90 dakikadır...
 Uzatmalarla 120...
 Penaltılarla 130...
 Bize bu gururu yaşattığınız için,
 Teşekkürler Ay Yıldızlı On Bir...

Feanor Tasartir
Eternal
Role Playing
Sıcak Çikolata
*****
Online Online

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 1505


The Resurrection Stone

the-atesoku@hotmail.com
Üyelik Bilgileri WWW
« Yanıtla #40 : Mayıs 15, 2008, 23:21:12 »

Genel anlamda güzel ama Z.A.Y. seslendirmesini beğenemedim nedense; İngilizce izlemeyi tercih ediyorum.
Logged



Albus Dumbledore ve Gellert Grindelwald arasında başlayan arkadaşlıktan, ikilinin yapacağı efsanevî düelloya kadar olan karanlık süreç... Hepsi, Düşünseli'den Gerçekler'de...

Beyond Help
Kakao
***
Offline Offline

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 238



Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #41 : Haziran 15, 2008, 19:17:56 »

Ben de ZAY ın türkçe dublajını pek beğenmedim hermioneminki cırtlaktı sankim biras  Ağlayan
Harryminki de pek uymamıştı yani işte pek uymamıştı  Acayip
Logged

aragorn
Sert Espresso
*******
Offline Offline

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 1059


ya 1 kişi bile olsa onun tutundugu tek dalsam....


Üyelik Bilgileri E-Posta
« Yanıtla #42 : Haziran 16, 2008, 13:11:46 »

hepsi rezaletti 3 lü nün sesleri sanki sürekli bi yere yetişecelermiş gibi çıkıyor atıyorum çocugun annesi veya vaftiz babası ölmüs o yine hızlı konusmak zorunda bi sakin ol yaa...
Logged

Bugün yıkığım biliyor musun?

Ezginim, çaresizim, umutsuzum

Sancılıyım bırakma beni, insanlar kötü

Bırakma beni korkuyorum.
Feanor Tasartir
Eternal
Role Playing
Sıcak Çikolata
*****
Online Online

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 1505


The Resurrection Stone

the-atesoku@hotmail.com
Üyelik Bilgileri WWW
« Yanıtla #43 : Haziran 18, 2008, 03:08:15 »

atıyorum çocugun annesi veya vaftiz babası ölmüs o yine hızlı konusmak zorunda bi sakin ol yaa...

Yoruma bayıldım Sırıtan.
Logged



Albus Dumbledore ve Gellert Grindelwald arasında başlayan arkadaşlıktan, ikilinin yapacağı efsanevî düelloya kadar olan karanlık süreç... Hepsi, Düşünseli'den Gerçekler'de...

baylil
Süt
*
Online Online

Mesaj Sayısı: 27


Üyelik Bilgileri E-Posta
« Yanıtla #44 : Haziran 25, 2008, 17:26:49 »

bence sesler fena deildi ama ben herzaman bir yabancı filmi kendi dilinde izlemek isterim.gerçek sesleri dururken niye türkçe izleyeyim.
özellikle bazı hatalar cok can sıkıcıydı mesela müdür yerine baş yönetici demeleri. böyle şeylerden uzak kalmak için ingilizce izliyorum. bence sizde öyle yapın.
bide not olarak ekleyeyim ülkemiz dublaj konusunda dünya çapında diğer ülkelere göre oldukça iyi.
Logged
Sayfa: 1 2 [3] 4   Yukarı git
  Yazdır  
 
Gitmek istediğiniz yer: